Форум » ФИЛЬМЫ » СУЛТАН МОЕГО СЕРДЦА, 2018 » Ответить

СУЛТАН МОЕГО СЕРДЦА, 2018

Джудит: Довольно старенькая новость от 7 августа 2017 г. «Киностудия КИТ» подписала соглашение с международной компанией Global Connection International Media Group о совместном производстве сериала «Султан моего сердца» для Первого канала, сообщает Газпром-медиа. Съемки ТВ-проекта пройдут на одной из крупнейших турецких киностудий Maya Productions Ltd. Kocaeli Studios, расположенной недалеко от Стамбула. Работа над сериалом начнётся уже в сентябре этого года. Александр Бондарев, директор по производству «Киностудии КИТ» и Онур Тайсу, генеральный координатор проекта от компании Global Connection International Media Group, уже подписали соотвествующий документ. Сюжет сериала «Султан моего сердца» разворачивается в 20-е годы ХIХ века. Анна, дочь служащего русского посольства в Стамбуле, случайно знакомится с османским Султаном Махмудом II. Султан, который активно внедряет в жизнь страны европейские порядки, предлагает Анне стать учительницей его детей. Анна отказывается, однако французский шпион, он же русский посол Дмитрий, шантажирует Анну жизнью её отца. Анна соглашается и переезжает во дворец Султана, где ей поначалу приходится туго: обитатели гарема не принимают девушку, дети не слушаются. Героиня отважно справляется со своими трудностями и Султан Махмуд всё больше проникается к ней чувствами. Анна, взаимно полюбив Султана, вынуждена разрываться между любовью и необходимостью шпионить за Махмудом. Отмечается, что в сериале будут задействованы российские и турецкие актёры. Кастинг проекта пока не начался. Фильм будет снят на турецком языке и продублирован на русский язык для телезрителей нашей страны. Кино-театр.ру Жанры: Мелодрамы, Исторические Год создания: 2018 Продюсеры: Бурхан Озкан, Джаник Файзиев, Рафаэн Минасбекян Режиссёр: Керем Чакироглу Автор сценария: Нил Гюлеч Унсал Количество серий: 24 Страны: Россия, Турция Студия: Киностудия КИТ Актеры: Александра Никифорова - Анна Али Эрсан Дуру - Махмут II Эмель Чёлгечен / Emel Çölgeçen – Эсма Султан Ытыр Эсен / Itır Esen – Айше Сине Первер Султан Тансел Онгел / Tansel Öngel – Намык Паша Бесте Кёкдемир / Beste Kökdemir - Безми-Алем Гизем Денизджи / Gizem Denizci – Салиха Айтен Сойкёк / Ayten Soykök – Джеври Калфа Тунджер Салман / Tuncer Salman – Халет Эфенди Танер Румели / Taner Rumeli – Муса Ага Шамиль Кафкас / Şamil Kafkas - Хабиб Ага Бюлент Сейран / Bülent Seyran - Амбер Ага Итыр Эсен / Itir Esen - Синепервер Султан Отюкен Хюрмюзлю / Otuken Hurmuzlu - Феттах Ага Аджелья Деврим Ильхан / Acelya Devrim Yilhan - Ашубиджан Аслыхан Малбора / Aslihan Malbora - Салиха Султан Сади Джелиль Дженгиз / Sadi Celil Cengiz - Заир Гюлай Гусейнова - Рейхан Калфа Марк Левитас / Mark Levitas - Жан Пьер Гамзе Доганоглу / Gamze Doganoglu - Михрима Султан Йылмаз Мейданери / Yilmaz Meydaneri - Великий визирь Рахман Гореде / Rahman Gorede - Зифир Александр Соколовский - Николай Дмитрий Щербина - Дмитрий Андрей Руденский - Аркадий Васильев Илья Шакунов - Сергей Иванович Софья Шуткина - Татьяна Олеся Фаттахова - Надя

Ответов - 35, стр: 1 2 3 4 All

Джудит: А вот теперь изюминка Инстаграма, принесенная ВКонтакт внимательной читательницей нашей группы. kalbiminsultani.ar#kalbiminsultanı #emelcolgecen #emelçölgeçen #aliersanduru #alexandranikiforova #EnginHepileri #سلطان_قلبي #dizi #russia #turkey #show #cast #poyrazkarayel #sultanofmyheart #esmasultan #tanerrumeli #султанмоегосердца Впрочем, достоверных сведений об участии Ильи Шакунова в сей турецко-русской красотищще не было, кроме этого вчерашнего фото. Будем ждать.

Джудит: Еще одно фото "турецкое" фото (18.11.17) от Рахматуллы Амирова, вытащенное из инстаграма. rahmatulla_amirovХорошие встречи. Софи Шуткина и Илья Шакунов. Ужин без ГМО. Фильшты-Грачи и ВГИК)

Джудит: На сайте Кинопоиск Илья Шакунов был внесен в список актеров, снимавшихся в российско-турецком или турецко-российском (тут уж с какой стороны удобно посмотреть) сериале "Султан моего сердца" в роли непонятной личности по имени Сергей. Вот так вот, скромно, не по имени и фамилии, даже не по отчеству. Сергей. Просто Сергей.


Джудит: Это история о том, как сняться в много-многосерийном телемыле, чтоб никто, никогда и ниоткуда не узнал, что ты там снялся. Никогда. Тс-с-с. Но настырный админ все же выловил среди мульона фото, щедро выгруженных на свою страницу фейсбука турецким фотографом Муратом Гюлером, два снимка, отдаленно напоминающих очень хмурого героя стописятого плана по имени Сергей.

Stephanie: Довольно развернутая статья с картинками про фильм ЗДЕСЬ PS. Сергея на картинках не обнаружено.

Джудит: Stephanie пишет: Сергея на картинках не обнаружено И в списке актеров. Сергей шифруется под словом "и другие". Есть ощущение, что "Анну и король султан" ждет трудная судьба на Первом. Вернее, на подходе к Первому. Прошло время "Клонов" и "Роксолан". Сейчас на Первом больше свое, родное, скрепное. Рожь золотая, песня жаворонка, звон бубенцов. "Анна и король султан" со своими гаремными страданиями как-то не в тему. Вот для канала "Домашний" - самое то. По некоторым сведениям тех, кто в теме, даже турки пока не знают куда сериал всунуть. Снимали для одного канала, но оказалось, что тому такое добро не сильно и нужно. И это их родной сериал, в который вбухана туева хуча денег, построены бохатые декорации, костюмы золотом расшиты. А нашим сериал можно назвать с "большой" натяжкой. Будут ли с ним так трястись на Первом и бережно согревать любовью? Впрочем, поглядим, как будет.

Stephanie: Джудит пишет: Это история о том, как сняться в много-многосерийном телемыле, чтоб никто, никогда и ниоткуда не узнал, что ты там снялся. Никогда. Тс-с-с. Вероятнее всего, артист там просто мимо крокодил, как в "Нашем счастливом завтра"...

Stephanie: https://kino.mail.ru/news/49855_nash_otvet_velikolepnomu_veku_kak_snimayut_sultan_moego_serdtsa/ Фоток нашего героя в статье нет, но по имени упомянут! То ли роль довольно заметная, то ли имя звездное среди прочего состава.

татьяна: Ура,ура!!!Появилась информация о премьере сериала по турецкому каналу Star Tv-13-го июня(то есть завтра)в 20-00.Возможно кто-то смотрит турецкие сериалы по этому каналу-отзовитесь!!!

татьяна: click here https://www.startv.com.tr/

Джудит: Спасибо, Татьяна! От себя добавлю пару тизеров канала Star TV Странно было бы ожидать увидеть в них Илью Шакунова, но было бы приятно... Надеюсь, наши добрые сограждане что-то вовремя сольют в сеть, да еще переведут. Серий 24, кино раз в неделю, так что времени достаточно и объем небольшой.

татьяна: А вот здесь можно серию посмотреть с субтитрами на русском языке: https://topcinema.tv/turkey-serials/sultan-moego-serdca---subtitry-kalbimin-sultani.html

Stephanie: Спасибо, скачала. Но серия длится аж 2 часа 7 минут и 34 секунды, я столько не осилю. Скажите, а там есть "Сергей", есть ли смысл смотреть эту серию?

Джудит: Такой же вопрос. Смотрела мельком, Сергей запеленгован не был. Была запеленгована главгероиня с зачетными... знаниями французского, а так же султан (то бишь падишах), не владеющий приемами рукопашного боя с оружием и без, но думающий, что он ими владеет. А вот с Сергеем пока непонятки. Или не добрался до Туретчины, или плетет интриги где-то на родной сторонушке. Татьяна! Все надежда на тебя!

ГераЕ: Уже появилась вторая серия, но Сергей замечен не был.

Джудит: ГераЕ пишет: Уже появилась вторая серия, но Сергей замечен не был. Не был замечен и в третьей. Сначала сериал показался жутко дурацким. Первая серия, в которой натурные съемки довольно примитивно комбинировались с павильонными, у главной героини бантик на голове перемещался с одной стороны на другую без всякого участия владелицы, накладные усы посла Дмитрия-без-фамилии сидели криво, а костюмы эпохи бидермейер смотрелись нелепо, оставила у меня смешанные ощущения "кто все эти люди" и "зачем я здесь". Но потом вроде даже привыкла. Сказка и есть сказка, какие к ней претензии? Султан хорош, такой зажигательный дядечка, хоть и драться не умеет. Но ему это и не особо нужно, как зыркнет темными очами, да как прикрикнет, так сразу все близкие и неблизкие сразу становятся шелковыми, кроме строптивой девы Анны, которой по статусу не положено. Третья серия прошла гладко, думаю, что одолею все двадцать четыре. Не двести все же. Ну, и Сергея-без-фамилии все же увидеть хочется в заграничных декорациях.

Джудит: Сергей-без-фамилии обнаружился в 4 серии. Впрочем, возможно, и с фамилией, 4 серию пока не видела. Ждем-с.

ГераЕ: Наконец-то за 26 минут до окончания серии появился Сергей Иванович! С совершенно дурацкими бакенбардами с сестрой Татьяной.

Stephanie: Информацию о Сергее, у которого нет фамилии, но есть отчество, добавили сюда

ГераЕ: 125289Информация об участнике форума ГераЕ 5.07.2018 - 20:26 Почему в фильмографии Ильи Шакунова нет фильма «Султан моего сердца» ? Уже 4 -я серия выложенна в интернете. kino-teatr.ru: Добавлено.

Джудит: Уже завтра можно увидеть 5 серию (сегодня на турецком канале Стар ТВ можно было посмотреть онлайн) в переводе одной из групп ВК, а сегодня вспомним 4 серию, в которой ревнивая Анна ведет себя как любимая наложница султана, султан - как обожравшийся сметаны котик, Сергей-Иванович-без-фамилии вспоминает, что изучал турецкий с детства, а его сестра Татьяна-даже-без-отчества с паром изо рта от холода храбро скидывает с себя накидку (так влияет на нее соседство с темноглазым котиком). ИМХО бакенбарды, конечно, смотрятся не ахти, но все же гораздо приличнее, чем криво наклеенные черные усы Щербины.

Stephanie: Побрили, ироды...

Джудит: Пятая серия позабавила. Сергей Иванович неожиданно трансформировался в Сергея Андреевича (не факт, что это окончательный вариант), а посол Дмитрий также приобрел отчество и стал Дмитрием Анатольевичем. Хошьяр впала в депрессию, а Аннушка показала Амбер-аге жест "моргалы выколю". Письмо Анны отцу. Почувствовала себя наложницей, вызванной ревнивой султаншей для расшифровки Аннушкиной каллиграфии, которая знает русский язык, но грамоте не разумеет. Первоисточник (турецкий вариант) на "русском" А вот отзеркаленная копия. Великий и могучий, как он есть. Кстати, прогрессивная Анна уже в середине 19 века не использует i, ѣ, а после согласного в конце слова не ставит ъ.

Stephanie: Джудит пишет: Сергей Иванович неожиданно трансформировался в Сергея Андреевича (не факт, что это окончательный вариант) Ясно. Продолжайте наблюдение.

Джудит: Серия шестая печальная (далее спойлер, можно не читать, если не хочется). Господин инженер лишился второго своего отчества и, наверное, от горечи утраты, потерял бдительность и был загублен ключницей прислугой, заброшенной в дом нашего оружейника гнусным послом Дмитрием. Сам Дмитрий в это время, очевидно, подбухивал, потому что в редкие минуты своего появления на экране выглядел не очень. Хотя грозно. Но смешно. Хотя нет, все же грозно. Девица Анна окончательно вошла в роль наложницы и учила плохому остальных деушек. Стихийная сидячая забастовка в гареме привела к тому, что невольницам стали вкуснее готовить и дали по дополнительному матрасу на нары. Султан вел себя как султан, грозно зыркал глазами и мило улыбался, показывая ямочки на щеках. Опять спойлер. Если Серега все же склеил ласты (а он их вроде бы склеил), мой промотр сериала на этом будет закончен. Ямочки султана, конечно, хороши, но турецкое мыло - не моя трава.

ГераЕ: Да, не долго музыка играла для господина инженера. Все таки надеюсь увидеть его в 7 серии. Может яд оказался некачественным, это же сказка. Короче поживем, увидим. 7 серия запланированна на 25 число.

ГераЕ: Увы, увы в 7 серии Сергей Иванович (Андреевич) не воскрес. Нет уже ни какого желания смотреть эту мутатень.

Джудит: Немного рано ушедшего из сериала Сергея Иваныча, ну, или Андреича. Хотя и сам сериал недлинным вышел. Туркам не зашел, дальше снимать не изволят-с.

Stephanie: Помолодел, что ли? А, нет, просто побрился...

Stephanie: Реклама сериала идет на Первом. Премьера с 8 января. Может быть, в русской версии будет другой финал для господина инженера?

Джудит: Stephanie пишет: Может быть, в русской версии будет другой финал для господина инженера? Доплывет ли Чапаев до берега? Поглядим... Быть может...

Stephanie: Как посчитать, в какой серии появится Шакунов в российской версии? Дома завелась фанатка тов. султана...

Джудит: Stephanie пишет: Дома завелась фанатка тов. султана... Фанатку понять можно, кроме тов. султана там смотреть особо не на кого. Stephanie пишет: Как посчитать, в какой серии появится Шакунов в российской версии? Не уверена, возможно и в 9 серии уже, но, опираясь на заявленное содержание, где-то здесь: 10 серия. Заговорщик умирает своей смертью. Намык ищет следующего предателя — Фетаха. Это известие меняет планы Анны, однако ее прощальное письмо отцу с признанием попадает в руки Хошьяр. Султан приглашает Анну поехать с ним на встречу с гостями из России. На приеме Анна впервые испытывает ревность. Салиху спасает от разбойников молодой Дживанмерт. Она имитирует потерю памяти, чтобы избежать отцовского наказания. Салиха счастлива от свалившейся на неё внезапной свободы, но она быстро разочаровывается в крестьянской жизни. 11 серия. На приеме у Эсмы Анна ревнует султана, а Эсма — Намыка. Анна обнаруживает пропажу письма, но Хошьяр никак не может найти переводчика и узнать тайну Анны. Султан объявляет награду за поимку Фетаха и разыскивает Салиху. Она же, устав от крестьянской жизни, решает вернуться во дворец сама и попадает в плен к Фетаху. 12 серия. Салиху снова спасает Дживанмерт и привозит к отцу. Наконец, она понимает, кто ее друзья во дворце, а кто враги. Султан с русским инженером осматривает землю для оружейного завода, несмотря на то, что Дмитрий настоятельно рекомендует инженеру одуматься. Намык следит за Халет-эфенди. Тот боится мести Фатаха, и не напрасно. Чтобы вернуть опасное письмо, Анна вынуждена обратиться за помощью к Дмитрию. Но перевод письма всё же попадает к Хошьяр и султану. 13 серия. Выясняется, что Дмитрий успел подменить письмо, и Анна вновь у него в долгу. Эсма встает перед выбором, как избавиться от своих бывших «соратников», и поступает с коварством будущего правителя. Строительство завода откладывается из-за болезни инженера, к которой приложил руку Дмитрий. Анна, чтобы избавиться от сплетен о себе и султане, признается евнуху Амберу, что занимается с Махмудом французским. Новость быстро долетает до Хошьяр, а та уже знает, как ею распорядиться. Совет возмущен влиянием Анны на султана, а он – поступком Анны.

Джудит: Актер сериала "Султан моего сердца" Илья Шакунов: Исполнитель роли Махмуда II мечтает посетить Москву! Дарина Куликова "Москва-Баку" 22.01.2019 19:16 Сериал "Султан моего сердца" совместного производства России и Турции вызвал немалый интерес среди российских зрителей. За заключительными сериями российской версии картины, которая отличается от оригинальной, ежедневно следят тысячи телезрителей. Роль российского инженера Сергея Ивановича в "Султане" сыграл актер Илья Шакунов. Артист рассказал корреспонденту "Москва-Баку" о "трудностях перевода" с турецкого, общении с иностранными коллегами и съемках в азербайджанском фильме "Судьба государя". - В сериале преимущественно играли турецкие актеры, российских совсем мало. Вам не было сложно? Как проходили съемки? - Все было просто замечательно! Организаторы с турецкой стороны отнеслись к нам максимально тепло. И в актерском коллективе тоже были замечательные отношения. Несмотря на то, что не все турки хорошо знают английский, мы понимали друг друга. Иногда даже без слов (смеется). Единственным, с кем мне удалось пообщаться дольше, чем "привет-пока", был исполнитель главной роли - Али Эрсан Дуру. Как-то раз пили с ним чай и обсуждали особенности жизни в наших родных странах. Он рассказал, что мечтает посетить Москву... - Многим русским актерам пришлось учить турецкий язык для роли в "Султане"... - Я не учил. По правде говоря, я даже не был предупрежден, что это необходимо. Пробы в Москве мы проводили на русском. Каково было мое потрясение по прибытии в Стамбул, когда мне выдали сценарий на турецком! Буквально за 4 дня я просто заучил все фразы своей роли. Однако без понимания основных принципов языка это оказалось не просто. Я бы даже сказал - практически невозможно... - Тем не менее сериал вышел. Это значит, вы справились... - (смеется). Ну конечно! Одолеть можно все, даже китайский язык. Но работа на турецкой площадке стала для меня открытием. Принцип их кинопроизводства кардинально отличается от российского. Актеры сами готовятся к роли и думают над тем, как им необходимо читать реплики, а режиссер не встревает в съемочный процесс и не поправляет героев. Мне, как актеру, привыкшему к русской школе, в которой диалог с режиссером - это норма, было как минимум очень непривычно. С точки зрения опыта - эти съемки стали для меня довольно ценным уроком того, как нужно уметь самому выстроить линию поведения персонажа. А для изучения языка мне бы банально не хватило времени - в Стамбул я прилетал несколько раз на один-два дня. - А сколько в целом времени провели на съемках в Турции? - Около пяти-шести дней, думаю. Этого совершенно не достаточно для того, чтобы повидать страну. Мы снимались в пригороде Стамбула, на студии. Поэтому в столице я совсем не бывал, что, конечно, очень обидно! До этого я был в Турции всего один раз и тоже по работе - мы с питерским ТЮЗом ездили туда выступать и также ничего не увидели. Только раз мы проехали по улочкам города на машине и я мельком поглядел на красоты и восточную сказку Стамбула. Многие называют этот город восточным Парижем, что мне показалось справедливым. - Я слышала, что так обычно называют Баку... - Наверное... Кстати, там я тоже работал! В далеком уже 2008 году я летал в Азербайджан, где играл роль императора Александра I в фильме "Судьба государя", по-азербайджански - Hökmdarin taleyi. Это напротив были очень комфортные для меня съемки. Не было никакого языкового барьера, ведь в Азербайджане все говорят по-русски! К тому же для меня, как для советского человека, эта страна всегда была рядом и родной, если можно так сказать. - О чем этот фильм? - Это большой исторический проект о том, как Азербайджан стал частью Российской Империи. В начале XIX века Россия расширяла свои "владения" и территория современного Азербайджана также попала под ее влияние. Карабахский правитель Ибрагим хан пытался объединить разобщенную страну и защитить ее от экспансии. Именно во время этих съемок я понял, насколько для азербайджанцев важна тема национальной независимости... - А Баку вы успели повидать? - Конечно! В Азербайджане я провел гораздо больше времени, чем в Турции, там я даже пожил и у меня остались самые хорошие воспоминания от поездки. Мы были во множестве ресторанов, исходили вдоль и поперек эту бесконечную набережную... Так что теперь наряду с Баку появился еще один город, куда бы я хотел вернуться - это Стамбул. Надеюсь, когда мои дети подрастут и с ними можно будет выехать куда-то за пределы курортных зон мы всей семьей отправимся изучать историю этих прекрасных восточных столиц. moscow-baku.ru

Stephanie: Джудит пишет: Роль российского инженера Сергея Ивановича в "Султане" сыграл актер Илья Шакунов. Наконец-то звездная роль Ильи Шакунова! Джудит пишет: российской версии картины, которая отличается от оригинальной Кто смотрит российскую версию - там российского инженера... тоже того? Имеется дома фанатка этого сериала, которая на сцены, в которых отсутствует красавчик султан, переключается на Дом-2, поэтому о судьбе российского инженера не может сообщить ничего. Джудит пишет: Надеюсь, когда мои дети подрастут и с ними можно будет выехать куда-то за пределы курортных зон Дети уже вполне взрослые для путешествий. Обычно детей начинают возить изучать историю с гораздо ранних возрастов.



полная версия страницы